Bookstand
トップ
翻訳に生きて死んで
翻訳に生きて死んで
クォン・ナミ/藤田 麗子
本棚登録:
2人
平凡社
(2024年3月7日発売)
ISBN:
9784582839586
詳細を見る
詳細を見る
作品紹介・あらすじ
村上春樹、村上龍、恩田陸作品ほか日本文学の韓国語訳を手がける人気翻訳家がつづる、厳しくも楽しい翻訳人生。読解と翻訳の違い、方言をどう訳すか、翻訳料ウラ話、編集者との関係づくり……翻訳家を目指す人へのアドバイスも満載のエッセイ集! ■村井理子さん(翻訳家、エッセイスト)推薦! 「クォン・ナミさんには勝てません。とんでもない量の翻訳を軽やかにこなす名文家。私の憧れの人です。」 〈目次〉 はじめにー...
もっと見る
レビュー
(1件)
KIKU
2025年5月17日
翻訳業界の状況を知ることが出来て面白かったし、解釈と翻訳の違いの実例もあって、ためになった。
0